Kumu Hula & Musician : Ainsley K. Halemanu

Class - Level 1 ( in O'ahu Island )
1. Pule (prayers in Hawaiian)
2. Oli-Chants in various style
3. Hula Steps: names of every steps that is used & executed.
4. Hula Pa'i: beats to all hula steps utilizing ipu heke & ipu'ole
5. Hula Olelo:hula vocabulary
6. Hula Lima: hand motions exercise & meaning
7. Hula Kahiko/Auwana/Ka'i & Ho'i, do's & don't
8. Hula Kahi: dance for beginning students
9. Lei Making: Haku, Wili, Kui pololei/ Poepoe, Hili, Hilo, Naki'i, Ni'ihau
10. Wehi Kahiko: proper adornment of lei's garments for chanter & dancer
11. Basic Ukulele: ukulele chords & strumming
12. 8-10 hour daily lesson
13. Hawaiian name given thru pule
14. Island tour of O'ahu, floral, fauna, mountain, ocean & Legends
15. Registration & Certificate of Basic Hula Fundamental Level I
16. Certificate
17. Room-Breakfast-Lunch-Dinner
18. Airport Pick up & drop off
Class - Level 2 ( in O'ahu & Kaua'i Islands )
Class - Level 3 ( in O'ahu & Big Islands with Merrie Monarch Festival )
*For students that have completed Level 1 (Limited enrollment 1ST come basis)

* Special classes for 1 week (Level 2 class for 8 days, Level3 for over 10 days) of Kumu Hula, Alaka'i & Haumana limited to 4~6 students enrollment, airfare not included. Students must complete Level 1in order to enroll in higher levels.
Schedule are set for 2012.
|
Class
|
Arrival
|
Hula Class
in O'ahu
|
Kaua'i
|
Hawai'i |
Departure
|
|
O'ahu (Level 1)
|
February - 1
|
1 ~ 7
|
|
|
8
|
|
O'ahu / Kaua'i (Level 2)
満員のため締め切りました。
|
March - 21
|
21~22, 26~28
|
23 ~ 25
|
|
29
|
|
Hawai'i (Big Island Level 3)
with Merrie Monarch
5/6名確定
|
April - 4
|
4 ~ 9
|
|
10 ~ 16
|
16
|
|
O'ahu (Level 1)
2/4名確定
|
May -16
|
16 ~ 22
|
|
|
23
|
|
O'ahu 追加講座
3/4名予定
|
May -29
|
29 ~ 31
|
|
|
6/1
|
|
O'ahu (Level 1)
|
June - 13
|
13 ~ 19
|
|
|
20
|
|
O'ahu (Level 1)
|
July - 5
|
5 ~ 11
|
|
|
12
|
|
O'ahu (Level 1)
|
August - 1
|
1 ~ 7
|
|
|
8
|
|
O'ahu / Kaua'i (Level 2)
満員のため締め切りました。
|
September - 12
|
12 ~ 13, 17〜19
|
14 〜 16
|
|
20
|
|
O'ahu 追加講座
3/4名予定
|
September - 25
|
25 ~ 27
|
|
|
28
|
|
O'ahu (Level 1)
|
Oct - 10
|
10 ~ 16
|
|
|
17
|
|
Kaua'i 追加講座
2/4名予定
|
Oct - 24
|
24 ~ 26
|
|
|
27
|
|
O'ahu (Level 1)
|
Nov - 7
|
7 ~ 13
|
|
|
14
|
* A great opportunity for students to live in home, learning the traditional
teaching of Hula and Hawaiian lifestyle. A challenging, endearing, knowledgeable & spiritual class for the serious student seeking a deeper understanding, appreciation, respect, love and Aloha for The Art of Hula.
All inquiries, questions, special group lessons & tuition may contact me thru my email: ainsley@hawaii.rr.com or cell phone: 808-228-2001.
Japanese : Yasuhiro Kawabata webmaster@alohagift.jp
Kumu Information
Ainsley K. Halemanu
2011 E Pili Kakou Honoree in Kaua'i
A hula teacher for 37 years, Ainsley received his hula training from four hula masters and seven hula teachers, and also learned Tahitian, Maori and Samoan dance. He has taught in Hawai`i, on the U.S. Mainland, in Japan and even the Panama Canal Zone. He currently has halau in Japan, as well his Hawai`i halau, Ka Liko O Kapalai. A noted performer, singer and emcee, Ainsley has entertained for over 40 years in Hawai`i, U.S. Mainland, Canada, Central and South America, Japan, Thailand, Singapore, the Philippines, Tahiti, New Zealand, Australia, Fiji, Jamaica, Africa, Norway, Denmark and England.
In his entertainment and hula career, he has been mentored by and performed with all the Hawaiian greats, including Pauline Kekahuna, Vicki I`i Rodrigues, Louise & Luka Kaleiki, Leilani Mendes, Kekua & Kalani Fernandes, Puanani & Leilani Alama, Sol Bright, Rose Joshua, Alicia Smith, Darrell Lupenui, Bill Ali`iloa Lincoln, and many more.
He provided the house music for Merrie Monarch Hula Festival for 27 years, and has taken his halau to the Kalakaua Festival, Kupuna Festival, Ia `Oe E Ka La Hula Competition, and has been a hula judge for the World Invitational Hula Festival and Northwest Hula Competition.
This master chanter, dancer and teacher is also knowledgeable in the use of Hawaiian plants for healing, lei-making and decoration. He has taught lei-making and floral design all over Hawaii, and is in demand for private instruction in this difficult art form. He has been a mentor to many young musicians, who are now established in the entertainment business, and plays every Hawaiian instrument himself: ukulele, guitar and bass fiddle. Ainsley is truly a master of all things Hawaiian, to which he brings strict standards, a sense of humor, and an abundance of aloha.
Mahalo ia Iesu!

◇概要
「Hawai'i No'eau Hula Academy」は1000年以上前より、代々受け継がれてきた伝統的なフラ(踊り・お祈り・オリ・チャント・伝説をはじめ、生のレイ作り・ニイハウシェル・ウクレレ演奏など)をエインズリー先生が人生をかけて学んだものを、みなさんに受け継いで頂くために2010年2月に立ち上げました。
受講は、一つ屋根の下で家族のように昔ながらのスタイルで、エインズリー先生の温かい人柄と共にお話を交えながら学んで参ります。
お金には代える事の出来ない、素晴らしい経験と学習ができハワイに何年住んでも学べない事が多いのではないかと思います。
2011年11月現在まで延べ29名の先生方が既にお受けになられ、現在は日本の地元でご活躍されております。
踊り主体のハラウでは学べないような伝統や知識を、このアカデミーではたくさん学ぶ事が出来て、本当に幸運なチャンスを頂いたと嬉しい感想も頂いております。
アカデミーでは、日本でのワークツアーも検討しておりますので、ハワイへ頻繁に行けなくても曲を学んで頂けるのではないかと思います。
ここでは「本当に大切なものは何か」を学び続けて頂き、日本の生徒様に伝えて頂ければと思います。これを切っ掛けに、エインズリー先生を師匠としてこれからも定期的に学んで頂く事は大歓迎ですので、ぜひご検討頂けれましたら幸いです。
・ハワイアンネームをお持ちでない場合は、クムのインスピレーションと神様からのメッセージで名前を決め、ハワイの神様へのお祈りと共に名前を与えて頂きます。
・昔から受継がれて来たステップ、ステップ毎に異なるイプヘケやイプオレのたたき方、カヒコのステージへの入り方出方、王様の前で踊るステップとそうでない時のステップの違い、作り方が異なる数種類のレイ作り、ニイハウシェル作りなど、多くの事を学びます。
・歌の意味は昔から伝えられて来た正しい訳で教えられます。
・食事のほとんどはクムの手料理で、クムのお祈りが込められた料理を口にしながら身体の内外からハワイのマナを感じて頂ける事と思います。
・最終日は終了書授与をお渡し致します。
※個人差はございますが、ハワイに何年住んでも学べない事が多いのではないかと思います。
◇Ainsley Halemanu(エインズリー・ハレマヌ)プロフィール
1952年オアフ島に生まれ、6歳からフラを習いはじめ、16歳ごろからミュージシャン&フラダンサーとして活動開始、メリモナークのハウスバンドとして27年間勤め、2010年よりハウスバンドに復活。
1890年代の古き良きハワイ時代を生きたクプナたちに育て教えられ、ハワイの黄金時代を経て、現在の世代へいいものを伝える、数少ない生き残りのような存在です。
高校生時代には故ジョージナオペ氏からフラや音楽を学ぶ。
4人のフラマスターと7人のクムフラからフラとフナを学び、最後のクムはフラマスターとして偉大な故Kau'i Zuttermeister(1984年に米国人間国宝として認定) 。
卒業後、クムフラとして37年、ハラウ名はKa Liko O Kapalai(パラパライの新芽)
毎週火曜日は政府主催のクヒオビーチ・フラショーを20年間担当。
2011 E pili Kakou in Kaua'I にて表彰。http://www.epilikakou.com/presenters.html
現在活躍されているミュージシャンやダンサーも多く育てられ、伝統忠実派の親分的存在です。
クプナをとても大切にする心優しいクムフラとして仲間からいつも愛されるクムフラの一人です。
クムの特別なオリ・チャントは有名で、フラに必要なハワイの草花やハワイ伝統の知識を幅広く持っておられ、ハワイでは歩く辞書と呼ばれております。
◇受講資格、募集人数
・募集人数は月1回の講座につき4〜6名まで。
・昔から伝わる伝統的なフラを学ぶ意欲がある方なら先生・アラカイ・生徒など問わずどなたでもご参加頂けます。(レベル1)
・レベル2はレベル1、レベル3はレベル2を受講された方に限ります。
・レベル1〜3をお受けになられても定期的にクムの指導(追加講座)をお受け頂き、ハワイの風を常に日本の生徒様へ送り続けて頂けますようお願い致します。
※定員になり次第締切らせて頂きますので、何卒ご了承下さい。
◇フラ特別講座内容
レベル1 ( in O'ahu Island )
1. お祈り Pule (prayers in Hawaiian)
2. オリ、チャント Oli-Chants in various style
3. ステップ Hula Steps: names of every steps that is used & executed.
4. ステップ毎に異なるビート Hula Pa'i: beats to all hula steps utilizing ipu heke & ipu'ole
5. フラの言葉 Hula Olelo:hula vocabulary
6. フラの手の動き Hula Lima: hand motions exercise & meaning
7. カヒコ、カヒコの入退場方法、アウアナ Hula Kahiko/Ka'i & Ho'i/Auwana, do's & don't
8. 生徒に対する教え方 Hula Kahi: dance for beginning students
9. レイ作り Lei Making: Haku, Wili, Kui pololei/ poepoe, Hili, Hilo, Naki'i, Ni'ihau
10. カヒコの式たり Wehi Kahiko: proper adornment of lei's garments for chanter & dancer
11. 基本的なウクレレ演奏 Basic Ukulele: ukulele chords & strumming
12. オアフ島の曲/1日8〜10時間のレッスン ※休憩含みます 8-10 hour daily lesson
13. ハワイアンネーム授与 Hawaiian name given thru pule
14. オアフ島1日ツアー Island tour of O'ahu, floral, fauna, mountain, ocean & Legends
15. レベル1終了の登録 Registration & Certificate of Basic Hula Fundamental Level 1
16. 終了書授与 Certificate
17. 宿泊費、1日3食 Room-Breakfast-Lunch-Dinner
18. 空港送迎 Airport Pick up & drop off
オアフ追加講座
*レベル1以上を受講された方のみ
オアフ島の曲を集中的に習いながらフラに対する理解を深めて参ります。
3日間で10〜15曲を習います。
上記スケジュールとは別に年に数回を予定しておりますので、ご希望の方は早い目にご相談下さい。
レベル 2 ( in O'ahu & Kauai Islands )
1. カウアイ島の曲/1日8〜10時間のレッスン ※休憩含みます 8-10 hour daily lesson
2. カヒコ、アウアナ Hula Kahiko/Auwana
3. カウアイ島ツアー3日間 Island tour of Kaua'i, floral, fauna, mountain, ocean & Legends
4. レベル2終了の登録 Registration & Certificate of Hula Fundamental Level 2
5. 終了書授与 Certificate
6. 宿泊費、1日3食、島間飛行機、レンタカーなど Room-Breakfast-Lunch-Dinner-InterislandAirfare-Car
7. 空港送迎 Airport Pick up & drop off
*レベル1を受講された方のみ
はじめの2日間と最後の3日間はカウアイ島の曲を集中的に習い、カウアイ島滞在中は学習ツアーやKe'eヘイアウとワイカナロアの洞窟での修行体験がございます。
カウアイ追加講座
*レベル2以上を受講された方のみ
カウアイ島の曲を集中的に習いながらフラに対する理解を深めて参ります。
3日間で10〜15曲を習います。
レベル 3 ( in O'ahu & Big Island with Merrie Monarch Festival )
1. ハワイ島の曲/1日8〜10時間のレッスン ※休憩含みます 8-10 hour daily lesson
2. カヒコ、アウアナ Hula Kahiko/Auwana
3. ハワイ島ツアー Island tour of Kaua'i, floral, fauna, mountain, ocean & Legends
4. メリモナーク観戦
5. レベル3終了の登録 Registration & Certificate of Hula Fundamental Level 2
6. 終了書授与 Certificate
7. 宿泊費、1日3食、島間飛行機、レンタカーなど Room-Breakfast-Lunch-Dinner-InterislandAirfare-Car
8. 空港送迎 Airport Pick up & drop off
*レベル2を受講された方のみ
はじめの6日間はオアフ島にてハワイ島の曲を集中的に習い、ハワイ島へ移動後は学習ツアーとメリモナークフェスティバル観戦+α曲習います。
「ハワイ追加講座」の日程はご相談下さい。
日本でのワークショップ
年に数回、日本に来られますので、ワークショップに参加のご希望がございましたら、事前にお声がけ下さい。滞在場所によりタイミングが合いそうな際はお声がけさせて頂きます。
ハワイでのワークショップ
みなさまの生徒さんと一緒にハワイに来てワークショップをお受け頂く事が出来ます。
ご希望日の第3希望までをお知らせ頂けましたら調整させて頂きます。
時間帯は午前中を希望致します。
◇講座(合宿)スケジュール
・月に1回ペースで、レベル1は7日間、レベル2は8日間、レベル3は10日間の合宿スケジュールとなります。
・先生がその場に応じ調整しながら、毎日計画を組みます。いつでも臨機応変に合わせて下さい。
◇航空券手配
ご希望される講座の初日に到着、最終日の翌日出発の航空券のお手配をお願い致します。航空会社は問いません。
もちろん、事前に着いて、滞在延長されてから帰国も可能です。
◇送迎・宿泊
・先生が車で送迎致しますので、飛行機の到着時間と服の色、携帯電話番号、ホノルル出発日時を事前にお知らせ下さい。
・空港での待ち合わせ場所は、1F個人出口の信号付近となります。車からすぐに見つける事ができる所に、道路近くに目立つようお立ちになってお待ち下さい。
・宿舎は昔ながらの一軒家で共同生活(2人部屋 x 2)にて自然を感じながらフラと心を学びます。
◇お持ち頂くもの
・身の回り品(洗面用品、シャンプー類、着替えなど)、ワンピース、ムウムウ、パウスカート、Tシャツ、スニーカー、カメラ、筆記用具など。
・パスポートや海外保険証書、財布などの貴重品は自己管理下さい。
※ バスタオルやタオル類、石鹸は宿舎にございます。
◇ルール
・アカデミーで習われた曲は、ご自身の生徒さまに教える事が出来ます。
・Hawai'i No'eau Hula Academyは、エインズリーハレマヌがインストラクターや先生を直接養成する特別なハラウ(専門学校)です。習われた方がお知り合いの先生などに習った曲を教える事は許可しておりません。正しいハワイの伝統を伝えて頂くために、エインズリーハレマヌの直接指導を受けて頂く必要があります。そしてエインズリーハレマヌのアラカイとして常識を備えた心優しい厳格な指導者になって頂けることを期待しております。
・ハワイアンネームは教室名など、ご自由にお使い頂けます。
・合宿期間中、稀に外で踊る機会がございますが、人目がある所では決して練習は出来ません。礼儀正しく姿勢を正して出番をお待ち下さい。私語も慎んで下さい。
※ルールは随時追加させて頂きます。
Mahalo ia iesu,
◇お問い合わせ先
日本語でのお問い合わせは、ボランティアヘルパー川畑泰弘まで
費用やご不明な点につきましてはお気軽にお問い合わせ下さい。
エインズリー・ハレマヌ(英語):808-228-2001/メール:ainsley@hawaii.rr.com 川畑泰弘(日本語)/大阪ハワイアン倶楽部:06-6252-0998/川畑携帯:090-3037-7798、090-8519-3144
現地携帯:808-224-5250/メール:webmaster@alohagift.jp
◇自己紹介(川畑泰弘)
現地ハラウ(Ka liko o kapalai Hula Halau)の所属で、このアカデミーの第1期生です。
仕事は、オーダーメイドのハワイアンジュエリーやニイハウシェル・ハワイ雑貨の製作販売をする会社を1991年より経営させて頂いており、現在は大阪と東京の店舗、ハワイ事務所、名古屋には一部フランチャイズのオーダーメイドコーナーを置かせて頂いております。
年間の半分はハワイに駐在し、オアフの事務所にてデザイン、工房ではオーダーメイドハワイアンジュエリー・ニイハウシェルを造り、フラ用品 (特に楽器)・ハワイ雑貨などを日本へ送っております。
2005年に故ジョージ・ナオペ氏(アンクル)とエインズリー・ハレマヌ先生にご縁があり、アンクルには伝説や歴史、王朝のお話、カフナの世界、人としてのアロハの心をハワイ駐在のたびにハワイ島のヒロにて学んでおりました。
アンクルはマウナケアジュエリーの生みの親でもあり、最後までそのリングを付けておられ、家族と私が見守る中、2009/10/26早朝に天国に召されました。
アンクルがお亡くなりになられた後、エインズリー先生よりフラを教わるようになり、ダンスだけではなく、クムと一緒にハワイの島々へ直接足を運び、各島の自然のスピリチュアルや代々受け継がれる神秘と伝説、オリの指導を受けております。
その知識と経験を生かしながら、お客さまの思いや考え・お客さまのお名前やハワイアンネームをデザインに致しまして、エインズリー先生から教わる温かいアロハを添え、世界に一つのバングルやジュエリーをお造りさせて頂いております。
そして、すべてのお品にお客さまの幸せを願うお祈りとマナを込めご提供させて頂いております。
2010年2月のアカデミーを受けた後、仕事の合間を縫い、現在まで11回程お手伝いさせて頂いております。日本から来られた先生方が、日本の生徒さんへ「本当に大切なもの」を伝えるためのご奉仕をさせて頂く事が、私の喜びとなっております。
お役にたてる事がございましたら、ご遠慮なくお申し付け下さい。
※フラ用品やジュエリー、ニイハウシェルをお安くご提供させて頂きますのでお気軽にご相談下さい。またホイケなどで抽選がある際は賞品をご協賛させて頂けると思います。
|